Foxbook
В

Вячеслав Герасимов

Исполнитель • 21 аудиокнига
НовинкиПопулярныеРейтинг
Путешествие из Петербурга в Москву
Путешествие из Петербурга в Москву
Главный труд русского мыслителя и писателя Александра Николаевича Радищева «Путешествие из Петербурга в Москву» – правдивое и резкое обличение системы государственной власти – был конфискован и 115 лет распространялся в списках...
8 ч 33 мин
Бойня номер пять, или Крестовый поход детей
Бойня номер пять, или Крестовый поход детей
Главный герой книги «Бойня номер пять, или Крестовый поход детей» – американский солдат Билли Пилигрим, переживший бомбардировку Дрездена и оказавшийся невольным путешественником по времени собственной жизни. Его долгая послевоенная судьба оказалась разорвана бесконечными перемещениями во времени, в результате чего картина жизни, смысл смерти и осознание судьбы человека и человечества предстали перед ним в совершенно непривычном виде. Проживая свою пунктирную судьбу, в конце концов, он понял, почему Бог молчит, взирая на величайшие злодеяния одних людей и мучения других, почему Он молчит и не вмешивается, и в чём смысл этого молчания.
6 ч 33 мин
Английские стихи и сказки в переводе Г. Кружкова
Английские стихи и сказки в переводе Г. Кружкова
Каждое стихотворение данных авторов — это игра: игра со словом, игра со смыслом, игра с читателем. Авторские каламбуры заставили переводчика «переиграть» авторский замысел заново, чтобы сделать шутку понятной для русского читателя. Так что сложно сказать, кто же автор — Миллиган или Кружков, Кэрролл или Кружков, Лир или Кружков. Авторы хулиганят, дурачатся и куролесят на всю катушку. Если вы любитель английского юмора и превосходной игры слов — эта книга для вас. Содержание: Старушка в башмаке — английский фольклор Жил один старичок — Эдвард Лир Слуга, подай мне лук! — Льюис Кэрролл Охота на Снарка — Льюис Кэрролл Зоопарк для плохих детей — Хилэр Беллок Пираты на острое Фунафути — Эмиль Виктор Рью Чашка по-английски — Спайк Миллиган Грустно-веселая история лысого льва — Спайк Маллиган Тысяча верных копий — Эдит Несбит
3 ч 11 мин
Гранатовый браслет. Избранное
Гранатовый браслет. Избранное
В аудиокнигу вошли одни из самых ярких произведений классика русской литературы Александра Ивановича Куприна: "Гранатовый браслет", "Олеся", "Гамбринус", "Анафема", "Белый пудель", "Собачье счастье".
8 ч 36 мин
М
Маяк и звезды
Бленде тринадцать лет, Эрику — десять, Тура — мама — воспитывает их одна. Отец, когда дети были еще маленькими, решил отправиться в Америку попытать счастья и обещал забрать семью туда, но вестей от него они больше не получали. Жив ли он, помнит ли он их? Бленда на это надеется и пишет ему письма (которые некуда отправить). Тура же решает попробовать быть счастливой дома и дать детям то, чего они лишились, и поэтому однажды они переезжают жить на маленький остров, к смотрителю маяка. Смогут ли дети найти с ним общий язык? Как примет детей этот человек? Жизнь семьи изменилась, но смогут ли измениться они сами, чтобы жить по новым правилам?
4 ч 52 мин
Муфта, Полботинка и Моховая борода
Муфта, Полботинка и Моховая борода
Однажды у киоска с мороженым встретились три забавных человечка, три накситралля. У Моховой Бороды росла борода из самого настоящего мха (где порой попадались и ягоды брусники), Полботинка был обут в ботинки с обрезанными носами (чтобы удобнее было шевелить пальцами), а Муфта и зимой и летом носил вместо обычной одежды толстую муфту на молнии. Примечание: Иногда цикл делят всего на две книги: «Муфта, Полботинка и Моховая Борода» и «И снова Муфта, Полботинка и Моховая Борода». По мотивам первых двух книг на «Таллинфильме» снят двухсерийный мультипликационный фильм «Муфта, Полботинка и Моховая Борода» («Naksitrallid»). Эстонский государственный театр кукол создал спектакли по мотивам произведений Рауда : «Накситралли» и «Опять эти накситралли». В 1981 году появился диафильм «Муфта, Полботинка и Моховая Борода» на основе первой части цикла. Русский перевод Льва (Лео) Вайно одобрил сам Рауд. Интересно, что в оригинале цикл носит название «Накситралли» (Naksitrallid) — так зовут главных героев, но в самых первых переводах Вайно это слово вообще отсутствует (трёх друзей переводчик первоначально называет просто «человечками») и появляется в русских изданиях лишь в 80-е годы. В результате опроса, проведённого в 2000 году, «Накситралли» заняли одно из первых мест в списке лучших детских книг Эстонии XX-го века.
12 ч 58 мин
Школа клоунов
Школа клоунов
Однажды в Москве открылась совсем необычная школа: для тех, кто любит смешить и веселить людей - школа клоунов. Вы понимаете, что в такой школе очень весело учиться. Даже больше того - весело об этом читать. И хотя таких противных дядек, как Помидоров и Тараканов, у нас в стране еще хватает, может быть, прочитав эту книгу, они резко исправятся.
3 ч 46 мин
Одиссея
Одиссея
Поэма "Одиссея", созданная гением легендарного эпического поэта Древней Греции Гомера, - одно из величайших произведений мировой литературы, творение, насыщенное полнокровной жизнью, яркой фантастикой и поэтическим блеском. Опасные приключения хитроумного и многострадального Одиссея (ему, страстно стремящемуся домой в Итаку, предстоит вступить в единоборство с Посейдоном, побывать в стране жестоких людоедов и на острове волшебницы Кирки, а затем отправиться к порогу царства мертвых), нежные чувства героев и страсти, бушующие на страницах поэмы, легенды и тайны, которыми овеяно прошлое, наконец, сам язык, которым написана поэма Гомера, необычайно образный и яркий, - все это вновь и вновь притягивает к себе внимание все новых читателей, вдохновляет поэтов и художников
19 ч 32 мин
Драматическая педагогика
Драматическая педагогика
Мир современного подростка, проблемы формирования его личности, взаимоотношения взрослых и подростков, сложности и трудности периода взросления - вот те вопросы, которые являются предметом внимания автора книги, лауреата Государственной премии РСФСР имени Н.К.Крупской, премии Ленинского комсомола, Международных премий имени А.М.Горького и имени Я.Корчака, председателя правления Советского детского фонда имени В.И.Ленина, директора Института детства, члена-корреспондента Академии педагогических наук СССР. В этом издании книги автор обращается к нашей общей беде - детскому сиротству. Для широкого круга читателей.
14 ч 52 мин
Россия на переломе
Россия на переломе
Октябрьскую революцию Милюков воспринял враждебно. Все его усилия были направлены на создание единого фронта в борьбе с Советской Россией. Во имя разгрома большевиков лидер кадетов весной 1918 г. не погнушался даже пойти на союз со вчерашними противниками – немцами. Стал активным участником всех крупных антибольшевистских предприятий: создания Добровольческой армии (программная декларация армии принадлежала его перу), иностранной военной интервенции и т.п. Важной частью политической деятельности Милюкова стало написание «Истории второй русской революции» (1918-1921 гг.). Осенью 1918 г. Милюков покинул Россию, выехав сначала в Румынию, затем во Францию и Англию. С 1921 г. проживал в Париже. Его главным делом стала разработка «новой тактики» борьбы с большевиками. Объединяя «левый» сектор эмиграции в противовес сторонникам вооруженной борьбы с советской властью, Милюков признал отдельные завоевания этой власти (республика, федерация отдельных частей государства, ликвидация помещичьего землевладения), рассчитывал на ее перерождение в рамках новой экономической политики и последующий крах. Во Франции Милюков стал редактором газеты «Последние новости», объединившей вокруг себя лучшие литературные и публицистические силы русского зарубежья. Был учредителем и председателем Общества русских писателей и журналистов, Клуба русских писателей и ученых, Комитета помощи голодающим в России (1921 г.), одним из организаторов Русского народного университета. Читал лекции в Сорбонне, в Коллеже социальных наук, во Франко-Русском институте. Тогда же Милюков вернулся к научной работе: выпустил двухтомный труд «Россия на переломе» (1927 г.) о событиях Гражданской войны, подготовил к публикации дополненное и переработанное издание «Очерков по истории русской культуры» (вышло в 1930-1937 гг.) и др. После нападения фашистской Германии на СССР Милюков внимательно следил за отступлением советской армии. В последней своей статье «Правда о большевизме» (1942-1943 гг.), написанной, вероятно, после получения известия о разгроме немцев под Сталинградом, он открыто заявил о солидарности с русским народом, борющимся с захватчиками.
47 мин