М
Михаил Росляков
Исполнитель • 29 аудиокниг

Малый дом в Оллингтоне
Студия «МедиаКнига» представляет аудиокнигу по тексту известного романа одного из популярнейших писателей и талантливых романистов классиков Викторианской Англии XIX века Энтони Троллопа – «Малый дом в Оллингтоне».
Книга прочитана популярным артистом театра и актера кино – Михаилом Росляковым.
«Само собою разумеется, что в Оллингтоне был и Большой Дом. Иначе, каким же образом мог существовать там Малый Дом? Наш рассказ, как и должно ожидать от его названия, ближе всего относится к лицам, которые жили в боле скромном из этих двух обиталищ, но, впрочем, он будет иметь тесную связь и с жившими в здании, носившем боле громкое название.»
32 ч 50 мин

Некуда
Первый роман Лескова сослужил ему дурную службу: в глазах современников за одним из лучших русских писателей закрепилась репутация крайнего реакционера, едва ли не агента Третьего отделения. Сюжет «Некуда» сложен и довольно сентиментален; в центре его — история молодой революционерки Лизы Бахаревой и её соратника Вильгельма Райнера, внутренне порядочных людей, в отличие от большинства их товарищей; часть действия разворачивается в Доме Согласия — коммуне, где вместо согласия быстро установилась диктатура. Ещё в романе есть Польское восстание 1863 года, расстрел революционера и скромный доктор Розанов, альтер эго автора.
Книга прочитана популярным артистом театра и актера кино – Михаилом Росляковым.
«Роман этот писан весь наскоро и печатался прямо с клочков, нередко писанных карандашом, в типографии. Успех его был очень большой. Первое издание разошлось в три месяца, и последние экземпляры его продавались по 8 и даже по 10 р. „Некуда“ – вина моей скромной известности и бездны самых тяжких для меня оскорблений.
… Роман этот носит в себе все знаки спешности и неумелости моей. Я его признаю честнейшим делом моей жизни, но успех его отношу не к искусству моему, а к верности понятия времени и людей «комической эпохи».»
Н. С. Лесков. О романе «Некуда»
«Как художник слова Н. С. Лесков вполне достоин встать рядом с такими творцами литературы русской, каковы Л. Толстой, Гоголь, Тургенев, Гончаров. Талант Лескова силою и красотой своей немногим уступает таланту любого из названных творцов священного писания о русской земле, а широтою охвата явлений жизни, глубиною понимания бытовых загадок её, тонким знанием великорусского языка он нередко превышает названных предшественников и соратников своих.»
Максим Горький
31 ч 17 мин

Сказки Кота-Мурлыки
Предлагаем вашему вниманию первый выпуск сборника Н.П. Вагнера "Сказки Кота-Мурлыки", который проникнут необычным для детской литературы лиризмом и тонкой философичностью.
6 ч 32 мин

Улисс
Джеймс Джойс (1882—1941) – великий ирландский писатель, классик и одновременно разрушитель классики с ее канонами, человек, которому более, чем кому-либо, обязаны своим рождением новые литературные школы и направления XX века. Роман «Улисс» (1922) – главное произведение писателя, определившее пути развития искусства прозы и не раз признанное лучшим, значительнейшим романом за всю историю этого жанра. По замыслу автора, «Улисс» – рассказ об одном дне, прожитом одним обывателем из одного некрупного европейского городка, – вместил в себя всю литературу со всеми ее стилями и техниками письма и выразил все, что искусство способно сказать о человеке.
42 ч 41 мин

И проснуться не затемно, а на рассвете
Эту книгу сравнивают с романами Джозефа Хеллера и Курта Воннегута, отмечая талант автора смешивать иронию, абсурд, тоску и одиночество в таких пропорциях, чтобы создать повествование, которое трогает, увлекает, дает пищу для размышлений.
Главный герой, Пол О'Рурк, прекрасный стоматолог, рьяный атеист, фанат бейсбольной команды "Ред Сокс", мизантроп и циник, в один прекрасный день обнаруживает сайт собственной стоматологической клиники. Он никогда ничего подобного не создавал - хотя бы потому, что с Интернетом у него непростые отношения. Дальше - больше. От его имени в Сети появляются разнообразные комментарии религиозного характера о некоем древнем и почти вымершем народе с богатым духовным наследием - ульмах. Что это - над ним смеются? Пытаются вывести его из себя? А может - дарят шанс обрести душевное равновесие?
13 ч 23 мин

Первопроходцы
Вы мечтаете о необычайных путешествиях и невиданных странах, видите во сне огромные моря и бушующие океаны, вершины гор и бескрайние пустыни? Тогда эта книга точно для вас! Вместе с героями энциклопедии "Первопроходцы. Самые опасные путешествия всех времен", вы совершите кругосветное путешествие, погрузитесь в прошлое, узнайте о настоящем, а возможно и о будущем…
Кесперт Дебора и ещё 1
3 ч 25 мин

Мелкий бес
Студия «МедиаКнига» представляет аудиокнигу знаменитого русского, советского поэта, писателя, драматурга, публициста, переводчика Фёдора Кузьмича Сологуба. Яркого представителя «Серебряного века», декадентского направления в русской литературе и русского символизма. Произведения Федора Сологуба неоднократно экранизировались, а стихи поэта неоднократно брались за основу для своих музыкальных произведений такими великим композиторами, как Сергей Васильевич Рахманинов, Георгий Васильевич Свиридов, Смирнова Татьяна Георгиевна. Именем Фёдора Сологуба названы улицы городов.
Изданный в 1907 году, роман «Мелкий бес» имел огромный читательский успех и принес Федору Сологубу всероссийскую славу. Вызывавшее ожесточенные споры прежде, произведение не утратило своей актуальности по сей день. Пошлость и подлость «верноподданного» педанта Передонова, утонченная порочность «Людмилочки» Рутиловой, слабодушие и внутренняя готовность к разврату Саши Пыльникова – и за всем этим ощутимое присутствие некой злой силы, нечисти вроде сологубовской недотыкомки… Разве всё это не знакомо нам по нынешним временам? И не только к читателям начала прошлого века, но и к нынешним своим соотечественникам обращается автор: «Нет, мои милые современники, это о вас я писал мой роман… О вас. Этот роман – зеркало, сделанное искусно. Я шлифовал его долго, работая над ним усердно. Ровна поверхность моего зеркала, и чист его состав. Многократно измеренное и тщательно проверенное, оно не имеет никакой кривизны. Уродливое и прекрасное отражаются в нем одинаково точно».
14 ч 13 мин

В гостях у турок. Юмористическое описание путешествия супругов Николая Ивановича и Глафиры Семеновны Ивановых через Славянские земли в Константинополь
Аудиокнига от студии «МедиаКнига» предлагает произведение Николая Александровича Лейкина «В гостях у турок», в котором в юмористическом ключе описывается путешествие супругов Ивановых через славянские земли в Константинополь. Поезд стремительно мчится по венгерским просторам, за окном мелькают деревушки с белыми мазанками и черепичными крышами. В вагоне Глафира Семеновна пытается заснуть, а Николай Иванович изучает турецкий язык с помощью книги. Он бормочет фразы, пытаясь запомнить сложные слова, и удивляется, что турки знают про самовар. Глафира Семеновна интересуется, как будет «самовар» по-турецки, а Николай Иванович предлагает запоминать новые слова через пение, на что она с недоверием реагирует. Слушайте, делитесь впечатлениями и оставляйте комментарии!
15 ч 46 мин

Сакура и дуб
две наиболее известные книги Всеволода Овчинникова, удостоенные Государственной премии: "Ветка сакуры" (рассказ о том, что за люди японцы, дополненный 30 лет спустя) и "Корни дуба" (впечатления и размышления об Англии и англичанах). Опубликованные впервые в журнале "Новый мир", они имели большой успех, в том числе в Японии и Англии.
Всеволод Владимирович Овчинников - журналист-международник, писатель, много лет проработавший в Китае, Японии, Англии. С его именем связано новое направление в отечественной журналистике - создание психологического портрета зарубежного общества.
Творческое кредо автора: "Убедить читателя, что нельзя мерить чужую жизнь на свой аршин, нельзя опираться на привычную систему ценностей и критериев, ибо они отнюдь не универсальны, как и грамматические нормы нашего родного языка".
"Ветка сакуры" и "Корни дуба" - были и остаются поистине шедевром отечественной публицистики. Поражающая яркость и образность языка, удивительная глубина проникновения в самобытный мир английской и японской национальной культуры увлекают читателя и служат ключом к пониманию зарубежной действительности.
22 ч 6 мин

Где апельсины зреют. Юмористическое описание путешествия супругов Николая Ивановича и Глафиры Семеновны Ивановых по Ривьере и Италии.
Студия «МедиаКнига» представляет аудиокнигу великого и популярного русского писателя Николая Александровича Лейкина – «Где апельсины зреют. Юмористическое описание путешествия супругов Николая Ивановича и Глафиры Семеновны Ивановых по Ривьере и Италии.».«Где апельсины зреют» – сатирическое описание поездки молодой пары в Италию – одна из самых успешных книг писателя, выдержавшая десятки переизданий. Книга прочитана популярным артистом театра и актера кино – Михаилом Росляковым.«Было около одиннадцати часов вечера. В Марселе, в ожидании ниццского поезда, отправляющегося в полночь, сидели на станции в буфете трое русских: петербургский купец Николай Иванович Иванов, средних лет мужчина, плотный и с округлившимся брюшком, его супруга Глафира Семеновна, молодая полная женщина и их спутник, тоже петербургский купец Иван Кондратьевич Конурин. Путешественники были одеты по последней парижской моде, даже бороды у мужчин были подстрижены на французский манер, но русская купеческая складка так и сквозила у них во всем.– Как только приедем в Италию —сейчас-же куплю себе где-нибудь в фруктовом саду большую ветку с апельсинами, запакую ее в корзинку и повезу в Петербург всем на показ, чтоб знали, что мы в апельсинном государстве были.– Да апельсины-то нешто в Италии растут? спросил Иван Кондратьевич, прихлебнул из стакана красного вина и отдулся.– А то как-же… усмехнулся Николай Иванович. —Сам фруктовщик, фруктовую и колониальную лавку в Петербурге имеешь, а где апельсины растут, не знаешь. Ах, ты, деревня!– Да откуда-ж нам знать-то? Ведь мы апельсины для своей лавки покупаем ящиками у немца Карла Богданыча. Я думал, что апельсины, так в Апельсинии и растут."Слушаем, лайкаем, активно комментируем! )© & ??
14 ч 7 мин
